更新時(shí)間:
滬港婦女會(huì)會(huì)長(zhǎng)榮吳佩儀表示,如今,國(guó)際形勢(shì)復(fù)雜多變,上海與香港同為國(guó)際樞紐,在尋求發(fā)展新機(jī)遇、共謀合作新篇章上有很多的作為空間。滬港婦女會(huì)成立一年來,秉持“美麗力量,弘揚(yáng)善德,貢獻(xiàn)滬港,服務(wù)社群”的目標(biāo),開展許多溝通滬港兩地、互連民眾情誼的活動(dòng)。特別是去年11月,滬港婦女會(huì)組團(tuán)帶領(lǐng)40余位會(huì)員赴上海實(shí)地體驗(yàn)、參觀考察,給會(huì)員們留下深刻美好的印象。未來,滬港婦女會(huì)將繼續(xù)凝聚智慧、匯聚資源、共創(chuàng)價(jià)值,發(fā)揮女性“軟實(shí)力”,為滬港協(xié)同發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
近些年我們也能看到這些舉措,中國(guó)推出大規(guī)模減稅降費(fèi)政策,有不少是長(zhǎng)期執(zhí)行的制度性政策。比如為消除重復(fù)征稅,營(yíng)業(yè)稅改為增值稅;增值稅基本稅率從17%降至13%;個(gè)人所得稅也通過擴(kuò)大稅率級(jí)距、增加專項(xiàng)附加扣除、提高起征點(diǎn),實(shí)際降低了稅負(fù);城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險(xiǎn)單位繳費(fèi)比例降至16%等。
相關(guān)互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)副總裁任爽深入探討了平臺(tái)“種草”生態(tài)與促進(jìn)二次元消費(fèi)的融合之道,并認(rèn)為,用戶“種草”不僅是真誠(chéng)分享,幫助他人發(fā)現(xiàn)美好,更是為追求向往的生活尋找靈感與解決方案。任爽表示,用戶通過二次元消費(fèi)尋求情緒共鳴,并通過共同喜愛的二次元內(nèi)容形成特定圈層,促進(jìn)了用戶間的溝通交流與消費(fèi)引導(dǎo)。任爽通過大數(shù)據(jù)分析與典型案例相結(jié)合的方式,從用戶畫像、品牌傳播、消費(fèi)行為三個(gè)維度進(jìn)行了全面剖析。
連日來,受高溫少雨天氣影響,黃河流域甘肅、內(nèi)蒙古、山西、陜西、河南、山東等省(區(qū))出現(xiàn)不同程度的旱情。針對(duì)流域相關(guān)?。▍^(qū))旱情,黃河防總和水利部黃河水利委員會(huì)(簡(jiǎn)稱黃委)第一時(shí)間分別啟動(dòng)抗旱四級(jí)響應(yīng)和干旱防御Ⅳ級(jí)應(yīng)急響應(yīng);自6月14日17時(shí)起,針對(duì)河南省啟動(dòng)干旱防御Ⅲ級(jí)應(yīng)急響應(yīng);要求各相關(guān)單位落實(shí)落細(xì)各項(xiàng)抗旱保供水措施,做好旱情持續(xù)或進(jìn)一步發(fā)展的應(yīng)對(duì)準(zhǔn)備。
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),港區(qū)全國(guó)人大代表文穎怡解讀了全國(guó)兩會(huì)中的女性聲音。文穎怡認(rèn)為,全國(guó)兩會(huì)帶給她“守初心、強(qiáng)信心、暖人心”的感受。她分享了“瞪羚企業(yè)”“未來產(chǎn)業(yè)”“投資于人”3個(gè)關(guān)鍵詞,并表示中華民族擁有團(tuán)結(jié)強(qiáng)大的力量,優(yōu)秀女性代表堅(jiān)持不懈地付出,為國(guó)為港為家用心耕耘,堅(jiān)定信心,發(fā)揮自身力量,共同推動(dòng)國(guó)家發(fā)展。
[環(huán)球時(shí)報(bào)報(bào)道 記者 倪浩]8月3日,鄭欽文奪得2024巴黎奧運(yùn)會(huì)網(wǎng)球女單冠軍,實(shí)現(xiàn)中國(guó)選手在該項(xiàng)目上的歷史性突破,也點(diǎn)燃了民眾參與網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)的熱情,網(wǎng)球熱度隨之大漲。接受《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者采訪的專家認(rèn)為,體育明星與體育經(jīng)濟(jì)會(huì)形成正向反饋:體育明星的示范效應(yīng)會(huì)提振相關(guān)體育產(chǎn)業(yè)、吸引更多人參與到運(yùn)動(dòng)中來,大眾的廣泛參與則會(huì)成為“未來明星運(yùn)動(dòng)員”誕生的基石。
上述兩起事件,引起了一些企業(yè)人士的擔(dān)憂。這些擔(dān)憂包括是否存在全國(guó)性查稅,不少企業(yè)擔(dān)憂如果倒查多年需要補(bǔ)稅,這對(duì)于經(jīng)營(yíng)困難的當(dāng)下無疑是“雪上加霜”。